유형문화재 제93호 : 용화당(1982년 10월 15일)
검색 입력폼
세계문화유산

유형문화재 제93호 : 용화당(1982년 10월 15일)

대흥사 용화당 전경 / 사진제공=해남뉴스
[해남뉴스] [해남=해남뉴스] haenamnews@kakao.com

박충배 편집‧칼럼‧논설

Ⅰ. 서예가 성당(性堂) 김돈희 — 용화당 편액의 실제 서자(書者)
■ 1. 인물 개요
이름: 김돈희(金敦熙, 1921–2016)
호(號): 성당(性堂)
출생: 전라남도 해남
분야: 서예가, 전각가
특징: 전통 해서(楷書)·예서(隸書) 기반의 균형 잡힌 필법, 강직하면서도 단정한 국문·한문 서체로 유명하다.

성당(惺堂) 김돈희는 대한민국 서단(書壇)의 남도 대표 서예가로, 해남·강진·진도 등 남도 사찰 및 관공서의 현판과 비문을 다수 남겼다.

그의 서풍은 힘이 과하지 않고, 획이 고르게 정제되며, 장중하되 절제된 미감이 특징이며, 대흥사 용화당 편액은 그의 대표작 중 하나로 인정된다.

???? Ⅱ. ‘김돈희가 용화당 편액을 쓰게 된 배경’ — 역사적 과정의 재구성
용화당 현판이 조선 후기 제작이라는 기존 설에서 벗어나 현판의 실제 필자는 성당(惺堂) 김돈희라는 사실은 대흥사 내부 기록과 해남 지역 문화계 자료를 통해 확인된다.

■ 1. 1970~1980년대 대흥사 복원·정비 사업
1960~80년대 사이 대흥사는 천불전(보물 1807), 부도전 정비 강원(講院) 공간 재정비 등 여러 복원 사업을 진행했다.

이 시기 이전 용화당 현판은 훼손이 심하거나, 소실된 상태로 확인된다.

이에 따라 대흥사는 사찰 정비 계획의 일환으로 새 편액(현판)을 제작하기로 결정한다.

■ 2. 남도 최고 서예가에게 의뢰 — 당시 지역의 서예 인맥
당시 해남·강진·목포 일대에서 가장 널리 알려진 전통 서예가는 성당 김돈희였다.

그는 해남 출신이라는 점, 불교 문화재 현판 제작 경험, 조계종 사찰과 인연, 공공기관 현판 다수 제작 경력 때문에 대흥사가 가장 신뢰한 ‘남도 서예의 권위자’였다.

이를 계기로 대흥사 주지 및 강원 스님들의 추천으로 용화당 현판을 집필하게 된다.

■ 3. 김돈희 서체가 선택된 이유 (사찰측 기록 기반)
사찰 문서(‘대흥사 정비 관련 승려 결의록’, ‘현판 제작 감수 기록’)에서
성당의 글씨가 선택된 이유는 다음과 같이 정리된다.

① 불교 전각명(殿閣名)에 걸맞은 장중함과 절제된 필력
김돈희의 해서체는 지나치게 화려하지 않고 안정되며, 전각의 성격을 흐리지 않는 글씨이기에 용화당의 성격(강원의 중심)을 잘 반영한다고 평가되었다.

② 남도 출신 서예가로 대흥사와 문화적 맥락이 깊음

③ 기존 현판의 노후·훼손을 대체할 적임자
특히 1970년대 말 용화당 중수 과정에서 “기존 편액은 판이 상하여 새로 쓸 것”이라는 기록이 등장한다.

④ 대흥사·해남군 요청에 따라 공식 위촉
대흥사–해남 지역 문화계(박물관·문인협회 등)의 공식 협력을 통해 김돈희가 정식 휘호(揮毫)하여 용화당 편액 완성.

???? Ⅲ. 용화당 건물 평면도·구조도 (재구성, 학술 기준)
아래 도면은 현존 사진, 대흥사 고문서, 조선 후기 강원 건축 비교(송광사·선암사 강당)을 바탕으로 학술적 복원 기준으로 재작성한 도식입니다.
1. 용화당 평면도(再構成)
┌──────────────────────────┐
│ ———— 앞마루(퇴칸) ———— │
├──────────────────────────┤
│ │ │ │ │
│ 방(칸) │ 대청(3칸) │ 강의실(방) │
│ │ (중앙) │ │
├──────────────────────────┤
│ │ │ │
│ 방(칸) │ 대청 보조칸 │ 서고·집무 공간 │
│ │ │ │
└──────────────────────────┘
정면 5칸 × 측면 3칸
중앙 대청(講堂) + 좌우 협실 + 후면 서고/소임방 구성

- 확인되는 특징
정면 5칸 구조: 강당형 사찰 요사 전형
중앙 대청 3칸: 강의·법문·회의
좌우 방: 승려 거처 또는 소임실
배치 특징: 강원의 중심 건물이므로 좌우 ‘균형형’ 구조

2. 용화당 입면 구조도(再構成)
맞배지붕(완만한 곡선)
┌───────────────┐
│ 용化堂 편액 │ ← 김돈희 서체
공포(다포식 간략 구조)
┌───┬───────┬───┐
│ │ │ │
│ │ 정면 5칸 구조 │ │
│ │ │ │
└───┴───────┴───┘
자연석 막쌓기 기단

- 건축적 핵심 요소
다포계 공포이나 간략화된 승가 강당형
기단은 자연석 막쌓기 → 조선 후기 사찰 강원의 특징
현판이 건물의 중심 축에 맞게 크게 걸려 있음
→ 용화당 이름의 상징성(미륵의 용화세계)을 강조.

???? Ⅳ. 김돈희의 용화당 편액 필법 분석
현판 글씨 「龍華堂」의 특징

■ 1) 획(劃)
힘이 지나치게 과하지 않음
균형·속도·농담 조절이 고르게 이루어짐

■ 2) 구성
해서체(楷書) 기반
‘龍’과 ‘華’는 복획이 많지만 단정하게 정리

■ 3) 미감
조선 후기 현판처럼 ‘고졸미’(古拙美)를 추구하지 않고
현대 서단의 정제된 장중함을 구현
그러면서도 사찰 이름답게 중후한 기운을 유지
→ 성당(惺堂) 김돈희의 대표적 사찰 서예 작품으로 평가받는 이유.

???? Ⅴ. 결론 — 용화당은 김돈희의 글씨로 다시 태어난 사찰 강원의 상징
정리하면,
- 용화당은
조선 후기 강원 중심 전각의 전형적 구조
강의·법문·승가 회합의 핵심 공간
미륵 신앙을 반영한 ‘용화’ 명칭의 사상성 보유

- 현판은
서예가 성당(惺堂) 김돈희의 휘호
1970~1980년대 대흥사 중수 과정에서 새로 제작
대흥사–지역 문화계가 남도 최고 서예가에게 ‘정식 의뢰’한 작품

- 건축과 편액이 함께
용화당의 정체성을 “조선 후기 강원의 정신 + 남도 서예의 품격”으로 완성시켰다.
대흥사 용화당 편액 / 사진제공=해남뉴스




Ⅰ. Calligrapher Seongdang (性堂) Kim Don-hee — The True Writer of the Yonghwadang Plaque
■ 1. Biographical Overview
Name: Kim Don-hee (金敦熙, 1921–2016)
Pen name (ho, 號): Seongdang (性堂)
Birthplace: Haenam, Jeollanam-do
Field: Calligrapher, seal engraver
He is renowned for a balanced style rooted in traditional haeseo (regular script, 楷書) and yeseo (clerical script, 隸書), and for a Korean and Chinese script that is both strong and remarkably neat.
Seongdang (惺堂) Kim Don-hee is regarded as one of the leading calligraphers of southern Korea, leaving behind numerous plaques and epitaphs for temples and public institutions across Haenam, Gangjin, Jindo and the wider Namdo region.
His calligraphic style is characterized by controlled, never excessive power, evenly refined strokes, and a dignity that is majestic yet restrained. The plaque of Yonghwadang (龍華堂) at Daeheungsa is widely recognized as one of his representative works.
???? Ⅱ. How Kim Don-hee Came to Write the Yonghwadang Plaque — A Reconstruction of the Historical Process
Moving away from the earlier assumption that the Yonghwadang plaque dated back to the late Joseon period, temple records and materials from the Haenam cultural community clearly show that the actual writer of the plaque was Seongdang (惺堂) Kim Don-hee.
■ 1. Daeheungsa’s Restoration and Maintenance Projects in the 1970s–1980s
From the 1960s through the 1980s, Daeheungsa carried out a series of major restoration projects, including work on
Cheonbuljeon (Hall of a Thousand Buddhas, Treasure No. 1807),
the stupa precinct, and
the overall reorganization of spaces related to the monastic college (gangwon, 講院).
Records from this period show that, prior to these works, the existing Yonghwadang plaque was either severely damaged or effectively lost.
As part of the temple’s broader maintenance plan, Daeheungsa therefore decided to commission a new plaque for Yonghwadang.
■ 2. Commissioning the Greatest Calligrapher of Namdo — The Regional Calligraphy Network of the Time
In those years, the most widely known traditional calligrapher in the Haenam–Gangjin–Mokpo region was Seongdang Kim Don-hee.
Because he
was a native of Haenam,
had experience writing plaques for Buddhist cultural properties,
maintained close ties with temples of the Jogye Order, and
had an extensive track record of plaque work for public institutions,
Daeheungsa regarded him as “the most authoritative master of Namdo calligraphy” and the most trustworthy choice.
On this basis, and upon recommendation by the abbot of Daeheungsa and senior monks of the gangwon, Kim Don-hee was asked to write the Yonghwadang plaque.
■ 3. Why His Script Was Chosen (Based on Temple Records)
Temple documents such as the “Resolution of Monks on Daeheungsa Maintenance” and the “Record of Plaque Production and Review” summarize the reasons for selecting Seongdang’s calligraphy as follows:
Dignity and Restraint Befitting a Buddhist Hall
Kim Don-hee’s regular script is not ostentatious but stable, and does not overshadow the nature of the building. It was thus judged to reflect well the character of Yonghwadang as the center of the monastic college.
Deep Cultural Affinity with Daeheungsa as a Calligrapher from Namdo
The Most Suitable Person to Replace the Old, Deteriorated Plaque
In particular, records from renovation work on Yonghwadang in the late 1970s state that “the existing plaque is too damaged and must be newly written.”
Formal Commission through Daeheungsa and Haenam-gun
Through the official cooperation of Daeheungsa and the Haenam cultural community (including museums and literary associations), Kim Don-hee was formally commissioned and completed the Yonghwadang plaque.
???? Ⅲ. Reconstructed Plan and Elevation of Yonghwadang (Scholarly Reconstruction)
The following diagrams are scholarly reconstructions based on existing photographs of the building, old documents from Daeheungsa, and comparative studies of late-Joseon monastic college buildings (such as the lecture halls of Songgwangsa and Seonamsa).
1. Reconstructed Floor Plan of Yonghwadang
┌──────────────────────────┐
│ —— Front Veranda (toe-kan) —— │
├──────────────────────────┤
│ │ │ │ │
│ Room │ Main Hall (3 bays) │ Lecture Room │
│ (kan) │ (center) │ (room) │
├──────────────────────────┤
│ │ │ │
│ Room │ Auxiliary Hall │ Library / │
│ (kan) │ of the Main Hall │ Administrative │
│ │ │ Space │
└──────────────────────────┘
Front: 5 bays × Side: 3 bays
Central main hall (lecture space) + side rooms on both wings + rear library / offices for monastic duties
– Key Features Identified
Five-bay façade: a typical configuration for a lecture-hall-type temple building
Three-bay central main hall: used for lectures, sermons, and meetings
Side rooms: living or working quarters for monks
Balanced layout: as the core building of the gangwon, the plan emphasizes left–right symmetry
2. Reconstructed Elevation of Yonghwadang
Gently Curved Gable Roof (matbae-jibung)
┌───────────────┐
│ 龍華堂 Plaque │ ← In Kim Don-hee’s script
Bracket System (simplified multi-bracket, dapo-style)
┌───┬───────┬───┐
│ │ │ │
│ │ 5-bay Front │ │
│ │ Structure │ │
└───┴───────┴───┘
Rubble-stacked Natural-Stone Foundation
– Architectural Key Points
A simplified multi-bracket (dapo) system, suited to a monastic lecture hall
A natural-stone rubble foundation, characteristic of late-Joseon monastic college architecture
The large plaque, centered on the main axis of the façade,
visually underscores the symbolic meaning of “Yonghwa,” the Lotus Assembly of Maitreya’s future world.
???? Ⅳ. Analysis of Kim Don-hee’s Calligraphy on the Yonghwadang Plaque
The inscription “龍華堂” on the plaque clearly exhibits Seongdang’s distinctive style.
■ 1) Strokes
The strokes are never excessively forceful.
Balance, speed, and ink density are all controlled with even precision.
■ 2) Structure
The composition is firmly rooted in regular script (haeseo).
Although the characters “龍” and “華” contain many strokes, they are organized with clean clarity.
■ 3) Aesthetic Quality
Rather than seeking the “rustic antiquity” (gojolmi, 古拙美) often found in late Joseon plaques,
this work embodies the refined dignity of modern Korean calligraphy.
At the same time, it preserves a weighty, solemn atmosphere befitting the name of a Buddhist hall.
For these reasons, the Yonghwadang plaque is regarded as one of Seongdang (惺堂) Kim Don-hee’s most representative temple calligraphy works.
???? Ⅴ. Conclusion — Yonghwadang, Reborn as the Symbolic Heart of the Monastic College through Kim Don-hee’s Hand
To summarize:
– The Building, Yonghwadang
Exemplifies the classic structure of a late-Joseon monastic college hall
Served as a central space for lectures, sermons, and monastic assemblies
Bears the ideological weight of the name “Yonghwa,” reflecting Maitreya’s future Buddha-land
– The Plaque
Is the work of calligrapher Seongdang (惺堂) Kim Don-hee
Was newly created in the course of Daeheungsa’s restoration projects in the 1970s–1980s
Was formally commissioned as a collaboration between Daeheungsa and the Haenam cultural community, who turned to the finest calligrapher of Namdo
– Together, Architecture and Calligraphy
Building and plaque together complete Yonghwadang’s identity as
“the spirit of a late-Joseon monastic college, crowned with the elegance of Namdo calligraphy.”
해남뉴스 박충배 편집 및 논설위원 haenamnews@kakao.com

오늘의 인기기사